-
1 puzzle
puzzle ['pʌzəl]1 noun(a) (game → gen) jeu m de patience; (→ jigsaw) puzzle m; (→ brainteaser) casse-tête m inv; (→ riddle) devinette f∎ how he escaped remains a puzzle la façon dont il s'y est pris pour s'évader reste un mystère ou une énigme(c) (perplexity) perplexité f;∎ he was in a puzzle about what to do il ne savait pas trop quoi fairelaisser ou rendre perplexe;∎ you puzzle me, Mr Cox je ne suis pas sûr de vous suivre, M. Cox;∎ he puzzles me il m'intrigue, c'est une énigme pour moi;∎ I'm still puzzled to know how he got out j'essaie toujours de comprendre comment il s'y est pris pour sortir;∎ don't puzzle your head over or about it ne vous tracassez pas pour ça∎ to puzzle about sth chercher à comprendre qchBritish (meaning, solution, route, way) trouver, découvrir; (code, enigma, handwriting) déchiffrer; (problem) résoudre; (behaviour, intentions) comprendre;∎ I'm still trying to puzzle out how he did it je cherche toujours à comprendre comment il l'a fait;∎ I was never able to puzzle her out je ne suis jamais arrivé ou parvenu à la comprendre(answer, explanation) essayer de trouver; (absence, letter, theory) essayer de comprendre; (enigma, crossword) essayer de résoudre; (code, handwriting) essayer de déchiffrer;∎ we're still puzzling over why he did it nous nous demandons toujours ce qui a bien pu le pousser à faire cela;∎ British he puzzled over the list of figures la liste des chiffres le laissait perplexe;∎ British that'll give you something to puzzle over! cela vous donnera de quoi réfléchir! -
2 enigma
enigma s.m. 1. ( indovinello) énigme f.: risolvere un enigma résoudre une énigme; parlare per enigmi parler par énigmes. 2. ( estens) ( cosa misteriosa) énigme f., mystère. 3. ( estens) ( persona misteriosa) énigme f.: questa ragazza è un enigma cette fille est une énigme. -
3 riddle
A n1 ( puzzle) devinette f ; to ask sb/tell sb a riddle poser/raconter une devinette à qn ; to speak in riddles parler par énigmes ; the riddle of the Sphinx l'énigme du Sphinx ;3 Hort crible m.B vtr2 ( undermine) to be riddled with [person, organ] être rongé or miné par [disease] ; [person] être rongé par [doubt, guilt] ; [issue, language] fourmiller de [problems, ambiguities, errors] ; it's riddled with corruption la corruption règne ;3 Hort passer [qch] au crible [soil]. -
4 riddle
riddle [ˈrɪdl]1. noun• riddled with holes/bullets criblé de trous/balles* * *['rɪdl] 1.1) ( puzzle) devinette f2) ( mystery) énigme f2.transitive verb1) ( perforate)to riddle something with — cribler quelque chose de [bullets]
2) ( undermine)to be riddled with — être rongé par [disease, guilt]; fourmiller de [errors, ambiguities]
-
5 puzzle
puzzle [ˈpʌzl]1. nouna. ( = mystery) énigme fc. ( = jigsaw) puzzle m• it puzzles me that... je trouve curieux que...4. compounds[+ answer, solution] trouver ; [+ sb's actions, attitude] comprendre* * *['pʌzl] 1. 2.transitive verb [question, attitude] déconcerter [person]3.Phrasal Verbs: -
6 incognita
incognita s.f. 1. ( Mat) inconnue. 2. ( estens) ( fatto non noto) inconnue: l'avvenire è pieno di incognite le futur est plein d'inconnues. 3. ( estens) ( fatto imprevedibile) surprise; (rif. a persone) énigme: quell'uomo è proprio un'incognita cet homme est véritablement une énigme. -
7 enigma
-
8 risolvere
risolvere v. (pres.ind. risòlvo; p.rem. risòlsi/risolvéi/risolvètti; p.p. risòlto/ rar risolùto) I. tr. 1. résoudre: risolvere un indovinello résoudre une énigme. 2. ( Mat) résoudre: risolvere un'equazione résoudre une équation. 3. ( appianare) résoudre, régler: risolvere una controversia résoudre une controverse. 4. ( decidere) résoudre, décider: abbiamo risolto di firmare il contratto nous avons résolu de signer le contrat. 5. ( Chim) résoudre: risolvere un composto nei suoi elementi résoudre un composé en ses éléments. 6. ( Fis) résoudre. 7. ( Dir) résilier, résoudre. II. prnl. risolversi 1. ( concludersi) se terminer, se conclure: tutto si è risolto in bene tout s'est bien terminé. 2. ( decidersi) se résoudre, se décider: mi sono risolto a farlo j'ai décidé de le faire. 3. ( Med) guérir intr.: il tuo raffreddore si risolverà presto ton rhume guérira bientôt. 4. ( rar) ( dissolversi) se résoudre: le nuvole si risolsero in pioggia les nuages se résolurent en pluie. -
9 sciogliere
sciogliere v. (pres.ind. sciòlgo, sciògli; p.rem. sciòlsi; p.p. sciòlto) I. tr. 1. ( disfare un legame) défaire, dénouer, détacher: sciogliere le trecce défaire ses tresses; sciogliere i capelli dénouer ses cheveux. 2. (rif. a nodi e sim.) défaire, dénouer: sciogliere un nodo défaire un nœud; sciogliersi le trecce défaire ses tresses. 3. ( liberare dai legami) détacher, libérer: sciogliere un prigioniero dalle catene détacher un prisonnier de ses chaînes, désenchaîner un prisonnier. 4. ( fig) ( liberare da un obbligo) relever, libérer, délier: sciogliere qcu. da un giuramento relever qqn d'un serment. 5. ( fig) (adempiere, soddisfare) accomplir, réaliser: sciogliere un voto accomplir un vœu; sciogliere una promessa accomplir une promesse. 6. (fondere, liquefare) fondre, faire fondre: il sole ha sciolto la neve le soleil a fondu la neige; sciogliere il burro faire fondre le beurre. 7. ( dissolvere) dissoudre ( anche Chim): l'acqua scioglie lo zucchero l'eau dissout le sucre. 8. ( annullare) annuler: sciogliere un accordo annuler un accord. 9. ( Dir) ( rescindere) résilier: sciogliere un contratto résilier un contrat. 10. (rif. a riunioni) lever: sciogliere la seduta lever la séance. 11. (rif. ad associazioni, società e sim.) dissoudre. 12. ( fig) ( risolvere) résoudre: sciogliere un enigma résoudre une énigme. 13. ( disperdere) disperser: sciogliere un assembramento disperser un attroupement. 14. ( fig) (rendere più agile, meno impacciato) assouplir: la ginnastica scioglie i muscoli la gymnastique assouplit les muscles. 15. ( fig) (rif. a canti: innalzare) élever, entonner: sciogliere un canto entonner un chant. II. prnl. sciogliersi 1. ( slegarsi) se libérer, se défaire, se délivrer: sciogliersi dai lacci se libérer de ses liens. 2. (slegarsi: rif. a nodi e sim.) se dénouer, se défaire. 3. ( fig) ( liberarsi) se libérer: sciogliersi da un vincolo se libérer d'une obligation. 4. (fondersi, liquefarsi) fondre intr.: la neve si sta sciogliendo la neige fond. 5. ( fig) (dividersi, separarsi) se séparer, se défaire: la compagnia ormai si è sciolta maintenant le groupe s'est séparé. 6. ( fig) ( diventare più disinvolto) se détendre. 7. ( fig) ( intenerirsi) s'adoucir. -
10 elementary
elementary [‚elɪ'mentərɪ]élémentaire;∎ I only speak elementary Russian mon russe est rudimentaire►► American elementary education enseignement m primaire;American elementary school école f primaireⓘ Elementary my dear Watson Cette expression ("élémentaire, mon cher Watson") a pour origine les romans de Conan Doyle où apparaissent le détective Sherlock Holmes et son associé le Docteur Watson. Ce sont les mots que prononcent invariablement Holmes avant d'expliquer à Watson comment il est parvenu à résoudre une énigme. On utilise cette formule de façon humoristique lorsque l'on explique quelque chose à quelqu'un. -
11 spiegare
spiegare v. ( spiègo, spièghi) I. tr. 1. déplier, déployer: spiegare la tovaglia déplier la nappe. 2. ( srotolare) dérouler. 3. (rif. a vele, a bandiere) déployer: spiegare la bandiera déployer le drapeau. 4. (aprire, allargare) déployer, étendre: il falco spiegò le ali le faucon déploya ses ailes. 5. ( fig) ( rendere intelligibile) expliquer, expliciter: spiegare un enigma expliquer une énigme. 6. ( fig) ( esporre commentando) expliquer, commenter, exposer: spiegare un teorema expliquer un théorème. 7. ( fig) ( far capire) expliquer: spiegare a qcu. che cosa deve fare expliquer à qqn ce qu'il doit faire. 8. ( fig) ( raccontare) expliquer, raconter: spiegami un po' che cosa ti è successo raconte-moi un peu ce qui t'est arrivé. 9. ( fig) ( giustificare) expliquer, justifier: come spieghi questa differenza? comment expliques-tu cette différence? 10. ( indicare) indiquer, montrer: spiegare la strada montrer le chemin. 11. ( Mil) déployer: spiegare le truppe déployer les troupes. II. prnl. spiegarsi 1. ( comprendere) s'expliquer: non riesco a spiegarmi il suo comportamento je ne m'explique pas son comportement. 2. ( farsi capire) s'expliquer, se faire comprendre: non so se mi sono spiegato bene je ne sais pas si je me suis bien fait comprendre. III. prnl.recipr. spiegarsi ( venire a una spiegazione) s'expliquer: dopo la lite si sono spiegati après s'être disputés ils se sont expliqués. -
12 ambages
ambagēs, is, f. (surtout au plur. ambages, um) [st2]1 [-] détour, sinuosité, circuit. [st2]2 [-] circonlocutions, ambages, ambiguïté, obscurité, énigme. - haud per ambages, Liv. 1, 56, 9: [non d'une façon ambiguë] = clairement, nettement. - unus ex statione Romana quisnam is esset qui per ambages de lacu Albano jaceret, Liv. 5, 15: un Romain qui montait la garde (demanda) qui était celui qui tenait des propos mystérieux au sujet du lac d'Albe. - missis ambagibus, Hor. S. 2, 5, 9: sans circonlocutions, directement.* * *ambagēs, is, f. (surtout au plur. ambages, um) [st2]1 [-] détour, sinuosité, circuit. [st2]2 [-] circonlocutions, ambages, ambiguïté, obscurité, énigme. - haud per ambages, Liv. 1, 56, 9: [non d'une façon ambiguë] = clairement, nettement. - unus ex statione Romana quisnam is esset qui per ambages de lacu Albano jaceret, Liv. 5, 15: un Romain qui montait la garde (demanda) qui était celui qui tenait des propos mystérieux au sujet du lac d'Albe. - missis ambagibus, Hor. S. 2, 5, 9: sans circonlocutions, directement.* * *Ambages, penul. prod. f. g. De hoc nomine tantum legi has tres voculas, Ambage, ambages, et ambagibus. Obscuritez de parolles, Propos ambiguz, Ambages, Ambageois.\Vix pueris dignae ambages. Liu. Subtilitez sottes.\Mittere ambages, Hoc est, dimittere. Liu. Venir au poinct.\Positis ambagibus vera loqui. Ouid. Ne point parler par ambageois, ains dire clerement la pure verité.\Ambage variarum viarum ducit in errorem. Ouid. Par entrelassements, ou revolutions et circuitions, ou destours de chemins. -
13 ZAZANILLI
zâzanilli:1.\ZAZANILLI plaisanteries (S).Esp., consejuelas para hazer reyr (M).2.\ZAZANILLI énigme.Cf. une liste d'énigmes. Sah6,237-240." huel quitta in tlein ohuih in zâzanilli ", il peut voir ce qui est difficile (dans) une devinette - can find what is difficult in a riddle. Sah6,220 (çaçanjllj) = Launey II 302.3.\ZAZANILLI légende." nicân tlami inin nenônotzalli, zâzanilli, in ye huehcâuh ic tlahtlanonotzayah huehuetqueh, in împiyal catca ", ici s'achève l'histoire, la légende que racontaient jadis les anciens, et dont ils étaient les dépositaires. Launey II 190 = Sah7,8 (çaçanilli)." in iuh cah zâzanilli, in iuh nenônôtzalli ", selon la légende, selon la tradition - thus is the tale, the consensus [of the ancients]. Launey II 148 = Sah6,162 (çaçanilli).* à la forme possédée inaliénable." in îzâzanillo ", sa légende. Il s'agit de la légende du soleil. Sah1,84 (içaçanillo)." quihtoâyah, quinâmiquiyah in îzâzanillo Tônatiuh, ca quil nanâhuâtôn catca ", ils racontaient, ils se souvenaient de la légende du soleil, on dit que c'était un pauvre malade atteint de bubons - decian recordaban el cuento del sol, que dizque era un bubosillo.Cod Flor XI 214v = ECN11,104 = Acad Hist MS 318r = Sah11,234 (jçaçanjllo).
См. также в других словарях:
ÉNIGME — L’énigme est protéiforme: charade, rébus, anagramme, chiffre, mystère, secret, trucage, devinette, maquillage, prestidigitation, trompe l’œil, collage, problème, oracle, etc. Elle joue ainsi sur les registres les plus divers de la connaissance… … Encyclopédie Universelle
enigme — ENIGME. s. f. Description, exposition d une chose naturelle en termes qui la déguisent, et qui la rendent difficile à deviner. Faire une énigme. Deviner une énigme. [b]f♛/b] Il se dit aussi De certains tableaux qu on expose dans les Colléges,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
enigme — ENIGME. s. f. Discours qui renferme un sens caché qu on propose à deviner. Faire une enigme. proposer une enigme. expliquer une enigmes. Il se dit aussi de certaines figures ou images qui sont faites pour signifier autre chose que ce qu elles… … Dictionnaire de l'Académie française
énigme — (é ni gm ) s. f. 1° Définition de choses en termes obscurs, mais qui, tous réunis, désignent exclusivement leur objet et sont donnés à deviner. • La reine de Saba, ayant entendu parler de la grande réputation de Salomon, vint à Jérusalem pour … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉNIGME — s. f. Description d une chose par des qualités qui lui conviennent, mais qui sont indiquées d une manière assez ambiguë pour la déguiser et la rendre plus ou moins difficile à deviner. Les énigmes sont ordinairement en vers. Faire une énigme.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉNIGME — n. f. Description d’une chose par des qualités qui lui conviennent mais qui sont indiquées d’une manière assez ambiguë pour la rendre plus ou moins difficile à deviner. Les énigmes sont souvent en vers. Proposer une énigme. Deviner une énigme, le … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Énigme de l'eau, du gaz et de l'électricité — Énigme des trois maisons Résoudre l énigme consiste à relier chacune des trois maisons du bas à chaque usine du haut par un chemin. Cette illustration est l œuvre de Henry Dudeney qui présente cette énigme en 1917 dans son livre Amusements in… … Wikipédia en Français
Énigme de l'eau du gaz et de l'électricité — Énigme des trois maisons Résoudre l énigme consiste à relier chacune des trois maisons du bas à chaque usine du haut par un chemin. Cette illustration est l œuvre de Henry Dudeney qui présente cette énigme en 1917 dans son livre Amusements in… … Wikipédia en Français
Enigme — Énigme Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
ÉNIGME (littérature) — ÉNIGME, littérature L’énigme est un énoncé chiffré ou codé qui sollicite le déchiffrement et ne le permet donc qu’à celui qui est capable de franchir la «barrière» créée par la transcription systématique du signifiant d’où résulte ce nouvel… … Encyclopédie Universelle
Énigme des trois maisons — Résoudre l énigme consiste à relier chacune des trois maisons du bas à chaque usine du haut par un chemin. Cette illustration est l œuvre de Henry Dudeney qui présente cette énigme en 1917 dans son livre Amusements in mathematics. L énigme des… … Wikipédia en Français